در این مراسم همایون اسعدیان، مدیر عامل خانه سینما، در سخنانی با ذکر خاطرهای از اولین دیدارش با هنرمندان حوزه دوبله گفت: «من زمانی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان فعالیت میکردم. همکاری به نام فریبا شاهین مقدم داشتم که مرا با خود به یکی از استودیوهای دوبله برد. فکر کنم استودیویی در پشت سینما دیاموند سابق بود. من در آنجا صداهایی شنیدم که برایم کاملا جادویی بود. صداهایی که تا آن موقع روی تصویر دیده بودم و حالا خود آن آدمها را میدیدم. هیچوقت فضای جادویی آن روز از ذهنم بیرون نمیرود.»
او با توضیح اینکه مینو غزنوی را برای اولین بار در استودیوی دوبله دیده است، افزود: «هیچوقت فکر نمیکردم که سعادت این را داشته باشم تا ایشان را ببینم. در آن سن آدم با خودش فکر میکند که آیا میشود من روزی صاحب این صداها را ببینم؟ و امروز این اتفاق افتاده و همین جا بابت همه تلاشهایتان در عرصه دوبله از شما تشکر میکنم.»
حمیدرضا آشتیانیپور، رئیس انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم، هم در این مراسم با اشاره به ویژگیهای صدای مینو غزنوی گفت: «صدای ایشان مثل یک حریر شفاف است که وقتی پنجره بین سازنده فیلم و بیننده نصب میشود، تمام تیزیهای نور را میگیرد و یک نور لطیف و زیبا پخش میکند و این حس، حسی انحصاری است که تعداد کمی در هنر دوبله صدایشان چنین خاصیتی دارد.»
آشتیانیپور افزود: «بعضی صداها، صداهای بی مزهای است. یعنی خاصیت دارد ولی مزه ندارد. ولی صدای خانم غزنوی مثل گل رز است که اگر چشمتان را ببندید شیرینی آن را حس میکنید، بدون اینکه با زبانتان آن را بچشید و این از روح ایشان متجلی است.»
جواد پزشکیان از پیشکسوتان عرصه دوبله نیز در این مراسم با توضیح اینکه حدود پنجاه سال در حوزه دوبله فعالیت میکند، به فعالیت مینو غزنوی در ادوار مختلف اشاره کرد و گفت: «مینو غزنوی را از کودکی دیدهام و با صدای ایشان از همان زمان آشنا هستم. آن زمان که ایشان نقش بچه میگفت، این نقشها را خیلی عالی میگفت. بعدها که نقش شخصیتهای بزرگتر را هم گفت، باز آنها را با کیفیت بسیار عالی گویندگی کرد.»
پزشکیان با اشاره به اینکه مینو غزنوی وقتی پشت میکروفون حاضر میشود، صدایش مثل جواهر جلوه میکند، گفت: «یادم میآید زمانی تعدادی از هندیها فیلم وارد میکردند. خود هندیها دوست داشتند که به جای شخصیتهای قهرمان فیلم، مینو غزنوی صحبت کند.»
زهره شکوفنده پیشکسوت عرصه دوبله نیز با استقبال از برگزاری چنین مراسمهایی گفت: «خوشحالم که نشان درجهیک هنری به مینو غزنوی اهدا میشود. ما برای هم مثل خواهر هستیم. ما زمانی وارد این حرفه شدیم که معتقد بودند باید «بچه به جای بچه» حرف بزند و امیدوارم الان هم چنین اتفاقی بیفتد.»
ناهید امیریان، از صداپیشگان باسابقه این عرصه، در پیامی صوتی که برای این مراسم فرستاده بود، با اشاره به نقش مینو غزنوی در اعتلای هنر دوبله گفت: «امروز مراسم بزرگداشت یکی از ارزشمندترین دوستان دوران کودکی من در واحد دوبلاژ و انجمن گویندگان است. مینو غزنوی، یکی از مهربانترین، خوشصداترین و مهمترین هنرمندان این حوزه است. افتخار میکنم که همکارش هستم و امیدوارم سالهای سال سایهاش بر سر دوبلاژ ایران باشد.»
عباس مطمئنزاده از قدیمیهای عرصه دوبله نیز درباره مینو غزنوی گفت: «ایشان از هشتسالگی وارد حرفه دوبلاژ شد. آن زمان به جای شخصیت بچهها حرف میزدند. در زمان کودکی چون قدشان به میکروفون نمیرسید، زیر پایشان قوطی فیلم میگذاشتند تا صدایشان شنیده شود.»
او با اشاره به ویژگی صداها و دوبلههایی که ماندگار شدند، گفت: «زمانی ایجاب میکرد که یک بچه نقش یک بچه را بگوید. چون خامی حرفهای یک بچه، بیشتر روی آدم تاثیر میگذارد تا اینکه یک آدم بزرگ بخواهد صدای بچهها را تقلید کند. به خاطر همین آن صداها و آن دوبلهها ماندگار شدند و در ذهنها ماندند. معمولا این دوبلهها آنقدر طبیعی و خوب از کار درمیآمدند که بعضی فکر میکردند خود بازیگر دارد حرف میزند. کسی فکر نمیکرد که فیلم دوبله شده و یک نفر دیگر به جای شخصیتهای فیلم حرف میزند.»
نرگس فولادوند، از هنرمندان صداپیشه، با تقدیر از برگزارکنندگان این مراسم، خواستار تداوم برگزاری چنین مراسمهایی شد و گفت: «قبل از اینکه خودم متوجه شوم چقدر به این حرفه علاقهمندم و چقدر دلم میخواهد دوبلور شوم، فیلمهایی را که آن زمان از تلویزیون پخش میشد به همراه خواهرم دنبال میکردیم. هروقت صدای مینو غزنوی را روی کاراکتری میشنیدیم، میفهمیدیم که این شخصیت اصلی فیلم است و آن را تا انتها دنبال میکردیم. به عبارتی ما از صدای خانم غزنوی جذب فیلم و داستان آن میشدیم.»
در ادامه مینو غزنوی با تشکر از برگزارکنندگان این مراسم گفت: «امیدوارم چنین برنامههایی تداوم داشته باشند و از پیشکسوتان همه هنرها تقدیر شود قبل از آنکه آنها ستاره شوند و به آسمانها پر بکشند.» در انتهای این مراسم با اهدای گواهینامه درجهیک هنری به مینو غزنوی از سالها تلاش و فعالیت وی در دوبله آثار مختلف سینمایی و تلویزیونی تقدیر به عمل آمد.


