رونمایی از ترجمه‌های هندی‌، اردو و انگلیسی «سرگذشت استعمار»

رونمایی از ترجمه‌های هندی‌، اردو و انگلیسی «سرگذشت استعمار»

انتشارات نخل سبز مجموعه «سرگذشت استعمار»، نوشته مهدی میرکیانی را در ۱۲ جلد به زبان انگلیسی ترجمه کرده و در نمایشگاه دهلی از آن رونمایی خواهد کرد.

حسین بهرامی، مدیر انتشارات و آژانس ادبی نخل سبز، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ از حضور این آژانس ادبی در نمایشگاه کتاب دهلی نو خبر داد و گفت:  آژانس ادبی نخل سبز به مانند سال گذشته در غرفه ایران در سالن ناشران بین‌الملل حضور یافته است و علاوه بر رایزنی و مذاکره با ناشران خارجی و هندی برای معرفی و انتشار آثار ایرانی در بازارهای نشر جهانی از چندین عنوان کتاب تازه نیز رونمایی خواهیم کرد.

وی ادامه داد: مجموعه 12 جلدی «سرگذشت استعمار»  به زبان انگلیسی منتشر شده است که در نمایشگاه از آن رونمایی خواهیم کرد،‌ سال گذشته سه جلد از این مجموعه به زبان انگلیسی ترجمه شده بود که در نمایشگاه دهلی از آن رونمایی کردیم.

بهرامی هم‌چنین از  ترجمه 3 جلد از این مجموعه 15 جلدی به زبان هندی خبر داد و گفت: این 3 جلد نیز در نمایشگاه دهلی رونمایی خواهد شد،‌ شش جلد از این مجموعه نیز به زبان اردو منتشر شده است.

وی از عرضه مجموعه «تا ساحل آرامش» نوشته عباسی ولدی به زبان انگلیسی،‌ رمان «یک دقیقه سکوت» رمانی بر اساس زندگی ادواردو آنیلی‌ و «ابوعلی کجاست؟» زندگی‌نامه شهید مدافع خرم شهید مرتضی عطایی به زبان انگلیسی در این نمایشگاه خبر داد. 

مجموعه 15 جلدی «سرگذشت استعمار» که انتشارات نخل سبز ترجمه آن به زبان انگلیسی را در 12 جلد عرضه کرده است،‌ نوشته مهدی میرکیانی است. میرکیایی در مجموعه «سرگذشت استعمار» تلاش کرده است یکی از نقاط مغفول و خلأهای موجود در کتاب‌های ویژه نوجوانان و جوانان را پر کند. این مجموعه که در 15 جلد از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شده، روایتی است از پیدایی و رشد استعمار در نقاط مختلف جهان. میرکیایی که خود استاد دانشگاه در رشته تاریخ است، در این مجموعه تلاش کرده به مخاطبان نوجوان خود یادآوری کند که استعمار چگونه متولد شد و ممالک مستعمره خود چه نقشی در خلق این مولود نامبارک داشتند. نمایشگاه کتاب دهلی ,

نویسنده در مجموعه حاضر «سرگذشت استعمار» را از قرن پانزدهم تا قرن بیستم میلادی پیگیری و روایت کرده است. مکان ماجراها نیز متفاوت و متنوع‌اند؛ از آفریقا گرفته تا آمریکا و آسیا. برخی از مجلدات این مجموعه نیز به تجربه ایرانی‌ها از رویارویی با استعمار اختصاص دارد. هرچند تاکنون آثار متعددی هم در قالب داستان و هم در قالب تاریخ با تمرکز بر استعمار و تاریخ آن منتشر شده، اما در نظر گرفتن یک سیر تاریخی و چگونگی مراحل رشد آن از جمله ویژگی‌هایی است که اثر میرکیایی را با دیگر آثار مشابه متمایز می‌کند. 

 رهبر معظم انقلاب در دیدار با نخبگان، درباره این مجموعه فرموده‌اند: «من اخیراً کتابی دیدم که یکی از همین نویسندگان خودمان ــ که من از نزدیک با ایشان آشنایی ندارم ــ نوشته، به‌نام «سرگذشت استعمار»؛ پانزده شانزده جلد کتاب 120، 150 صفحه‌ای است که تشریح می‌کند استعمار چگونه در قاره‌ آمریکا و در قاره‌ آسیا توانست ثروت‌های این‌ها را از بین ببرد و خودش را ثروتمند کند. کشور انگلیس ثروتمند نبود، فرانسه ثروتمند نبود، کشورهای اروپایی ثروتمند نبودند؛ اینها ثروت کشورهای دیگر را گرفتند.

اینها به‌وسیله‌ سلاح توانستند چنین کارهایی را بکنند، ذهن‌های خلّاقی داشتند؛ تلاش هم خیلی کردند؛ اهل خطرپذیری بودند؛ اینها خصوصیات خوب اروپایی‌ها است اما از این خصوصیات چه استفاده‌ای کردند؟ ایجاد نظام سلطه در عالم. نظام سلطه یکی از بلاهای بزرگ امروز دنیا که هنوز تمام نشده و ان‌شاءالله تمام خواهد شد. نظام سلطه یعنی دنیا تقسیم بشود به سلطه‌گر و سلطه‌پذیر؛ یک عده‌ای حتماً بایستی قدرتمندانه بر همه‌ دنیا حکمرانی کنند، کشورهای دیگری هم بایستی زیر پوشش‌های مختلف از اینها اطاعت کنند؛ این نظام سلطه است که آن را پیشرفت علمی اروپا به وجود آورد، پس نخبه به‌‌عنوان یک توصیف ارزشی شامل اینها نمی‌شود.»

انتهای پیام/

پیشنهادی باخبر