فیلم سینمایی «بادیگر» با گویندگی ۳۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

این سینمایی در گونه خانوادگی محصول استرالیا در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی ناهید امیریان و صدابردار آن سعید عابدی است. مهناز آبادیان، شیلا آژیر، زهره اسدی، بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، سیما رستگاران، شیرین روستایی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، سحر صحامیان، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، حسن کاخی، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، امیر منوچهری، علی همت مومیوند و ناهید امیریان صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که پرسی، پسربچه‌ای فقیر، به همراه دوستانش دست به اقداماتی مثل دزدی می‌زنند تا پول خرید یک جفت کتونی نو را به دست بیاورند. پرسی می‌خواهد در مسابقات دو مدرسه پیروز شود. در انتها، پرسی از روشی دیگر، کتونی را به دست می‌آورد و در مسابقه پیروز می‌شود.

همه‌ انسان‌ها از ابتدای زندگی‌های خود اهداف کوچک و بزرگ، یا کوتاه مدت و درازمدتی را دنبال می‌کنند. اهداف خیر، انسان‌های نیک و اهداف شرورانه انسان‌هایی شریر را می‌سازند. همچنین، برای رسیدن به اهداف نیک باید روش‌هایی نیک نیز برگزید و رسیدن به هدف نیک از طریق روشی شریرانه، امری حاوی تناقض و از این روی، ناممکن است.

فیلم سینمایی بادیگر نشان می‌دهد که چگونه کودکی طی یک تجربه‌ی کوچک، اما مهم زندگی اش فرامی گیرد که با پیش گرفتن جاده‌ی شر نمی‌توان به اهداف نیک رسید و بنابراین روش نیک را برای رسیدن به هدف نیکش برمی گزیند. چنین محتوایی در شکل داستان گویی سینمایی متناسب در این فیلم، متخصصان حرفه‌ای سینما را نیز خوش آمده و موجب چند جایزه‌ی استرالیایی و آسیایی برای این فیلم شده است.

شبکه‌ امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

منبع: پایگاه اطلاع‌رسانی سیما

پیشنهادی باخبر